I’ve been given a 22-year-old to manage who has a first-class degree from Cambridge — and is a first-class pain in the butt. I’ve asked him to work on some slides for a presentation, which he has done carelessly. When I pointed out all the fonts and colours were not our house style he had the cheek to say that he did it that way because it looked better. Pep talks don’t work; he just shrugs and looks condescending. How can I make him buckle down and get on with it?
公司讓我去管理一個22歲的年輕人,他是劍橋的優(yōu)等畢業(yè)生——也是個一等一的刺頭。我讓他做幾張演講用的幻燈片,他給我敷衍了事。我說他用的字體和顏色都不是我司的風(fēng)格,他居然有臉說他那樣做更好看。對他進行勵志無濟于事;他只是聳聳肩,露出不屑一顧的神態(tài)。我怎樣才能讓他踏下心來好好干活?
您已閱讀17%(607字),剩余83%(3016字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。