“In the modern world it is worth distinguishing between the substance and symbols of sovereignty. The substance is the freedom to act independently — something that is now seldom possible for any single country.” So advised Margaret Thatcher’s Conservative party when urging Britons to vote to remain in the EU at the 1975 referendum on membership. More than 40 years later Tory Brexiters are still fighting for the symbols of sovereignty.
“在現(xiàn)代世界,有必要對(duì)主權(quán)的實(shí)質(zhì)和符號(hào)進(jìn)行區(qū)分。主權(quán)的實(shí)質(zhì)是獨(dú)立行動(dòng)的自由——如今對(duì)于任何一家國(guó)家來(lái)說(shuō)都很難實(shí)現(xiàn)。”當(dāng)瑪格麗特?撒切爾(Margaret Thatcher)領(lǐng)導(dǎo)的保守黨(Conservative)在1975年公投中敦促英國(guó)人投票支持留在歐共體(European Community)內(nèi)時(shí),他們?cè)@樣勸道。40多年后,保守黨內(nèi)支持英國(guó)退歐的人仍然在爭(zhēng)取主權(quán)的符號(hào)。