About a decade ago, Bobby Kotick, chief executive of the video games company Activision Blizzard, flew to Kyoto to visit Nintendo. He was shown to a room with a television on which was displayed an image of a pond with bubbles floating to the surface. Satoru Iwata, Nintendo’s president, handed him a games controller called a wand and guided his hand to cast a virtual fishing line.
大約10年前,視頻游戲公司動(dòng)視暴雪(Activision Blizzard)首席執(zhí)行官鮑比?科蒂克(Bobby Kotick)乘機(jī)飛往京都參觀任天堂(Nintendo)。他被帶到一個(gè)有電視的房間,電視上顯示的是一個(gè)池塘的畫面,水泡正浮向水面。任天堂總裁巖田聰(Satoru Iwata)交給他一個(gè)被稱為“魔杖”的游戲控制器,然后引導(dǎo)他的手拋出虛擬的釣魚線。
您已閱讀8%(561字),剩余92%(6496字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。