Although the details have not yet been decided, this approach harks back to the approach originally taken – but eventually abandoned – by Hank Paulson, the former US Treasury secretary. The proposalsuffers from the same shortcomings: the toxic securities are, by definition, hard to value. The introduction of a significant buyer will result, not in price discovery, but in price distortion.
盡管細節尚未敲定,但這種方法回到了美國前財長漢克?保爾森(Hank Paulson)最初提出(但最終放棄)的方案。它有著相同的缺點:有毒證券明顯難以估價。引入一個重量級買家的結果不是價格發現,而是價格扭曲。
您已閱讀9%(494字),剩余91%(4715字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。