LG’s battery business delivered South Korea’s biggest-ever initial public offering last week, helped by frenzied interest from millions of ordinary Koreans convinced that US-China tensions will drive global carmakers to its technology.
LG旗下電池部門上周完成了韓國史上規(guī)模最大的首次公開發(fā)行(IPO),這得益于數(shù)百萬韓國普通民眾的狂熱興趣。他們相信美中關(guān)系緊張將推動全球汽車制造商采用LG的技術(shù)。
您已閱讀4%(316字),剩余96%(8667字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。