How should the west deal with China? A question that lasted, ever changing, for many centuries is being posed anew. The US, under President Donald Trump, seems determined to change its terms of trade with the country, while China itself, now by some measures the world’s largest economy, is working out what to do with its new status.
西方應(yīng)該怎么與中國打交道?這個(gè)問題存在了幾個(gè)世紀(jì),而且不斷演變,如今又?jǐn)[在了我們面前。唐納德?特朗普(Donald Trump)領(lǐng)導(dǎo)下的美國似乎決意要改變與中國進(jìn)行貿(mào)易的條件,而中國自身則在探索如何利用自己的新地位——按某些指標(biāo)衡量,中國已是全球最大的經(jīng)濟(jì)體。
您已閱讀6%(464字),剩余94%(7493字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。