Listen. Can you hear the British lion roar? People on Europe’s side of the Atlantic may strain to do so through the din of Thursday’s shock result. But in parts of America it came through loud and clear. Among conservatives in particular the UK has become an instant king of the jungle. To Donald Trump’s supporters and critics alike, Brexit is that rare event that evoked the same instinct. What happens to Brussels need not stay in Brussels. It can happen to Washington too.
仔細聽聽。你能聽到英國獅在咆哮嗎?在上周四帶來巨大沖擊的公投結果引發的一片喧囂聲中,大西洋歐洲一側的人們可能很難聽清這聲音。但在大西洋另一側的美國,英國獅的咆哮清晰而響亮。尤其是在保守派眼中,英國一下子就成了叢林之王。在唐納德?特朗普(Donald Trump)的支持者和批評者中,英國退歐事件罕見地引發了同樣的本能反應。布魯塞爾發生的事情不一定就局限于布魯塞爾,它也可以發生在華盛頓。