How can an investor tell if a bank is heading for danger? In the past five years, analysts have proposed all manner of financial measures. But why not analyse the words of the person running the bank? Researchers have been looking at the speech patterns of leaders such as British politicians and bank chief executives. And this has revealed a point that we instinctively know but often forget: power not only goes to the head, but also to the tongue.
投資者如何判斷銀行是否面臨危險?過去五年里,分析師們為此提出了各種財務度量方法。不過,為什么不直接分析那些管理銀行的人說的話呢?研究人員正在研究英國政治人物和銀行首席執行官這類領導人的措辭規律。這一研究披露了我們直覺上知道,卻常常遺忘的一點:權力不僅會影響人的頭腦,還會影響人的舌頭。
您已閱讀10%(593字),剩余90%(5325字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。