When computers evolved from chunky desktops to slender flat-screens, the office evolved with them. Trestle tables or “work benches” came in and were positioned in long rows. The open-plan office as we know it had arrived.
當笨重的臺式機顯示器進化成輕薄的液晶顯示器時,辦公室也隨之演變。連成長排的擱板桌(或曰“工作臺”)出現了。所謂的“開放式辦公室”也出現了。
您已閱讀7%(290字),剩余93%(3816字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。