政府差不多一年前就承諾過,首相將就歐洲問題發(fā)表一場決定性的講話。從最近透露出的消息來看,首相將在圣誕節(jié)前、還是節(jié)后發(fā)表這場講話尚屬五五之?dāng)?shù)。我知道,當(dāng)局肯定巴不得趕緊做完這場演說,但我想勸戴維?卡梅倫(David Cameron)推遲演講。
因為,這可能將是他擔(dān)任首相期間做出的最重大決定。我擔(dān)心我們還沒有考慮清楚后果就匆忙踏上了退出歐盟(EU)的道路。
從倫敦市長鮑里斯?約翰遜(Boris Johnson)擅自的預(yù)告中,我們知道,演講的主題將是承諾舉行公投,讓民眾決定是與歐盟建立更加松散的新關(guān)系,還是脫離歐盟。然而,一場有效的公投必須提供兩個實實在在的選項。卡梅倫曾巧妙地展示過他對這一點的理解:在蘇格蘭獨立公投問題上,他迫使蘇格蘭民族黨(Scottish National Party)領(lǐng)袖亞歷克斯?薩爾蒙德(Alex Salmond)放棄了第三個選項——“自治權(quán)最大化”(Devo max)。但從相關(guān)報道來看,在歐洲問題上,他對這一點的把握沒有達(dá)到同樣的清晰程度。保守黨的下議院后座議員利亞姆?福克斯(Liam Fox)及其歐洲懷疑論支持者所期盼的那種“回到未來”的選項是不存在的。
您已閱讀26%(494字),剩余74%(1405字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。