中國政府將在兩個城市出臺房產(chǎn)稅,這是旨在防止樓市泡沫的最新舉措。
中國國務(wù)院周四表示,將在中國商業(yè)之都上海和中西部大城市重慶進行房產(chǎn)稅試點。
重慶市市長黃奇帆表示,開征房產(chǎn)稅不可能在一夜間壓低樓價,但此舉將有助于遏制樓市投機活動。
? The Financial Times Ltd 2025 FT and 'Financial Times' are trademarks of The Financial Times Ltd.