To be born an Englishman,” Cecil Rhodes supposedly said, “is to win first prize in the lottery of life.” But the old imperialist was wrong. What he should have said was, “To be born an English- speaker...” The global rise of bad English is helping us native speakers rise.
“生為英國人,”相傳塞西爾?羅德斯(Cecil Rhodes)曾經說過,“相當于中了人生中第一張彩票。”這位老帝國主義者說錯了,他應該說,“生為英語國家的人……”蹩腳的英語在全球盛行,幫助我們這些以英語為母語的人跟著得勢。
您已閱讀6%(383字),剩余94%(6405字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。