The 21-slide briefing was a minor miracle: an Asia-themed presentation made just a single, glancing mention of China. This is a refreshingly honest strategy for the combined SGX/ASX exchanges group, on course to become the world’s fourth largest by market value. To be a credible destination for international capital, it has to leave China to Hong Kong, and move on.
這份簡(jiǎn)介只包含21張幻燈片,而它簡(jiǎn)直是個(gè)小小的奇跡:一場(chǎng)以亞洲為主題的報(bào)告,對(duì)中國(guó)卻只是一筆帶過。這就是合并后的新加坡證交所(SGX)/澳洲證交所(ASX)坦誠(chéng)到出人意料的戰(zhàn)略。這個(gè)合并后的機(jī)構(gòu)有望成為全球市值第四大的交易所。要成為國(guó)際資本的可信目的地,它只能把中國(guó)留給香港,自己去尋求別的方向。
您已閱讀19%(515字),剩余81%(2261字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。