Chinese brokerages, having listed companies producing everything from medicine to cement in recent months, are now taking the logical next step: going public themselves. Everbright Securities, the country's eleventh biggest by assets, plans to raise up to $1.6bn in what would be the sector's first initial public offering in seven years. Lining up behind it are two more brokers, China Merchants Securities and mid-sized Industrial Securities.
從制藥公司到水泥制造商,近期中國券商已幫助眾多行業(yè)的企業(yè)上市。如今它們正走出合乎邏輯的下一步:讓自己也上市。按資產(chǎn)計(jì)算為中國第11大的券商——光大證券(Everbright Securities)計(jì)劃進(jìn)行中國證券業(yè)7年來第一宗首次公開發(fā)行(IPO),融資至多16億美元。還有兩家券商緊隨其后:招商證券(China Merchants Securities)和中等規(guī)模的興業(yè)證券(Industrial Securities)。