Banks and traders are expanding their precious metals desks and logistics capabilities as they race to capitalise on gold’s historic rally this year — which has suddenly made the sleepy world of bullion trading and vaulting one of the most profitable areas in finance.
銀行和交易商正在擴(kuò)大其貴金屬業(yè)務(wù)部門和物流能力,競相利用今年金價(jià)的歷史性反彈——這一反彈突然使原本沉悶的金條交易和金庫業(yè)務(wù)成為金融領(lǐng)域最賺錢的領(lǐng)域之一。
您已閱讀5%(345字),剩余95%(6954字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。