It’s hard to watch the US-China conflict over rare earth minerals as anything other than shadow boxing. The implications of the fight are very real. China’s ringfencing of critical minerals and its export controls on the sector, which are needed for everything from semiconductors and electric vehicles to smartphones and fighter jets, is a big hit to the US. But the shock both sides profess to have about the situation is pure theatre.
美中圍繞稀土礦產(chǎn)的沖突很難不被視為“隔空拳擊”。這場角力的潛在影響非常真切。中國對稀土及關鍵礦產(chǎn)——用于從半導體、電動汽車到智能手機和戰(zhàn)斗機的眾多產(chǎn)品——實施的“圈護”與嚴格出口管制對美國是一個沉重打擊。但雙方都聲稱對局面感到震驚,則純粹是演戲。
您已閱讀8%(560字),剩余92%(6350字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。