A flagship Beijing lending programme to revive the country’s debt-stricken property market has done barely any business almost a year after its launch, officials said, highlighting the difficulty for policymakers seeking to boost confidence in the world’s second-largest economy.The People’s Bank of China in November announced a Rmb200bn ($27bn) facility to provide interest-free loans to six state-owned commercial banks to finance thousands of stalled property projects across the country.
為重振因債務問題而受到重創(chuàng)的國內(nèi)房地產(chǎn)市場,北京方面近一年前推出了一項旗艦貸款計劃,據(jù)官員們表示,該計劃一直以來都沒什么動靜,突顯政策制定者想要提振人們對世界第二大經(jīng)濟體的信心有多困難。
您已閱讀10%(585字),剩余90%(5406字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。