在位于都柏林的愛(ài)爾蘭銀行文化和遺產(chǎn)中心,當(dāng)我看到墻上的“Don’t be afraid”幾個(gè)大字時(shí),不禁心潮起伏。這幾個(gè)字是愛(ài)爾蘭詩(shī)人謝默斯?希尼(Seamus Heaney)的遺言。他在去世前,給妻子發(fā)短信“Noli Timere”,也就是“Don’t be afraid”。
謝默斯?希尼是愛(ài)爾蘭文學(xué)史上獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的第四位作家,之前三位是蕭伯納、葉芝和貝克特。希尼也被譽(yù)為“葉芝之后最偉大的愛(ài)爾蘭詩(shī)人”。這場(chǎng)名為“現(xiàn)在再次傾聽(tīng)”的展覽是自2013年希尼去世后,關(guān)于他的生平和作品的首次展示。希尼似乎早早就預(yù)料到這一天似的,大約在10年前,他自己開(kāi)車(chē)將這些資料送到了愛(ài)爾蘭國(guó)家圖書(shū)館,其中包括他的筆記、手稿、明信片和照片等。希尼覺(jué)得他的文學(xué)創(chuàng)作資料應(yīng)該留在愛(ài)爾蘭。
我實(shí)際上是不怎么愛(ài)看詩(shī)歌的人,因?yàn)槲視r(shí)常會(huì)覺(jué)得有些詩(shī)歌或高冷或晦澀難懂,但我卻被希尼的詩(shī)歌吸引,因?yàn)樗脑?shī)歌通俗易懂。展品中有一首他寫(xiě)他的老狗卡洛的詩(shī)歌初稿,我邊看邊心痛,這大概就是詩(shī)歌的力量吧。這首詩(shī)寫(xiě)道:“對(duì)卡洛來(lái)說(shuō),千禧年毫無(wú)意義,我的心在為他隱隱作痛。一只眼睛瞎了,全身動(dòng)作變得緩慢。他叫的聲音依然很大,但是不再那么氣勢(shì)洶洶……”這首詩(shī)是用打字機(jī)打印出的,但在詩(shī)歌的結(jié)尾,希尼用鋼筆寫(xiě)道:“親愛(ài)的珍妮,我也是有心的。”希尼的詩(shī)歌,將普通的世界變成了不平凡的世界。