Citigroup on Thursday put its consumer operations in 13 markets across Asia and eastern Europe up for sale, appeasing investors who have pressed the bank to boost profitability by cutting costs in its underperforming retail network.
花旗集團(Citigroup)周四宣布,將出售其在亞洲和東歐13個市場的消費者業務,以安撫投資者。此前,投資者一直敦促花旗通過削減表現不佳的零售網絡來提高盈利能力。
您已閱讀6%(314字),剩余94%(4782字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。