For a powerful leader, there are few adjectives more deadening than “outgoing”. Not in the sense of being extrovert or party-loving, but meaning “soon to depart”, heading for the door — over, but not yet out.
對于一個強大的領(lǐng)導(dǎo)人來說,沒有比“outgoing”更令人灰心喪氣的形容詞了。這個詞在這里不是指性格外向或者喜歡聚會,而是指“即將離任”,正要離任——但還沒有離任。
您已閱讀5%(290字),剩余95%(5975字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。