Weaker pork prices helped push China’s consumer price inflation to its lowest level in 11 years, adding to concerns over the strength of household spending in the country’s recovery from the coronavirus pandemic.
豬肉降價推動中國消費者價格指數跌至11年來最低水平,這使人們更加擔憂該國從新冠疫情復蘇之際家庭消費的強勁程度。
您已閱讀8%(268字),剩余92%(3289字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。