Facebook announced in May that up to half its workforce is likely to be working from home within the next five to 10 years. There is one caveat: staff salaries could be adjusted to align with the cost of living in their chosen location, meaning potential pay cuts for those considering moving away from its expensive Palo Alto base and other global hubs.
Facebook今年5月宣布,多達(dá)一半的員工很可能在未來5至10年內(nèi)在家辦公。有一點(diǎn)需要說明:員工的工資可能根據(jù)他們所選擇的居住地點(diǎn)的生活成本進(jìn)行調(diào)整,這意味著,那些考慮搬離生活成本高昂的帕洛阿爾托總部和其他全球中心的人可能會面臨減薪。
您已閱讀7%(472字),剩余93%(6705字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。