You are a good parent. You want the best for your child. You put their name down for a top school while they were still in utero. To seal the winning-in-life deal, you send your five-year-old to etiquette classes to learn the value of good manners and eye contact. After all, those places at an Ivy League university, Oxford or Cambridge don’t just arrive by accident.
你是一位好家長。你想給孩子最好的。當他們還在子宮里的時候,你就把他們的名字登記到一所頂級的學校。為了確保他們一生成功,你把5歲的孩子送去上禮儀課,學習禮儀和眼神交流的價值。畢竟,那些常青藤盟校、牛津或劍橋的入學名額可不是靠運氣得來的。
您已閱讀9%(485字),剩余91%(5171字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。