Michael Cohen, the lawyer who served as a fixer for Donald Trump, on Wednesday will tell Congress that his former boss is a “conman” who indirectly told him to lie about business the Trump Organization was seeking in Russia during the 2016 presidential race.
唐納德?特朗普(Donald Trump)的前私人律師和代理人邁克爾?科恩(Michael Cohen)本周三將向國會陳述,他的前雇主是一個“騙子”,曾間接暗示他在特朗普集團在2016總統大選期間于俄羅斯洽談業務一事上撒謊。
您已閱讀9%(370字),剩余91%(3698字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。