We are a long way from Mario Draghi’s “whatever it takes” reassurances for the eurozone. While the fury of the region’s debt crisis has passed, the eurozone is beset by slowing growth prospects, Italy’s budget fight with Brussels and wounded leaders at the helm of Germany and France. Hardly helping matters is Albion, with Brexit and the risk of a badly managed UK exit in March, or perhaps even a no deal.
在馬里奧?德拉吉(Mario Draghi)向歐元區(qū)做出“不惜一切代價(jià)”的保證以后,我們已經(jīng)走了很長一段路。盡管歐元區(qū)債務(wù)危機(jī)的風(fēng)暴已經(jīng)過去,該地區(qū)依然受到諸多問題的困擾:增長前景放緩、意大利與歐盟的預(yù)算斗爭、德國和法國領(lǐng)導(dǎo)人在政治上受挫。因?yàn)橛藲W,英國也沒帶來多大幫助,明年3月英國退歐有可能以一團(tuán)糟的方式實(shí)施,甚至可能無協(xié)議退歐。