Today, we launch the Human Capital Index, which ranks countries on how effectively they are preparing their citizens for the future. We did this knowing that countries find rankings uncomfortable, but we are certain that this is a discussion that cannot wait. An index puts crucial information squarely in front of leaders — especially heads of state and ministers of finance — and makes it hard to ignore.
10月11日,我行推出了人力資本指數(shù)(Human Capital Index),該指數(shù)考察各國(guó)在多大程度上有效地幫助其國(guó)民準(zhǔn)備好迎接未來(lái),并對(duì)此進(jìn)行排名。我們知道不少國(guó)家會(huì)對(duì)排名感到不舒服,但我們確信這是一個(gè)不能等待的討論。一項(xiàng)指數(shù)會(huì)把關(guān)鍵信息直接置于領(lǐng)導(dǎo)者,特別是各國(guó)元首和財(cái)長(zhǎng)面前,令他們很難忽視。