The most striking image from the latest leaks about US president Donald Trump is the staff’s description of his bedroom as “the devil’s workshop”. It packs in all we need know about why his White House is suffering a nervous breakdown.
在對(duì)美國(guó)總統(tǒng)唐納德?特朗普(Donald Trump)的最新爆料中,最引人注目的描述是前白宮幕僚長(zhǎng)將總統(tǒng)臥室形容為“魔鬼作坊”(the devil's workshop)。從中我們就會(huì)恍然大悟,為什么特朗普領(lǐng)導(dǎo)下的白宮工作人員都要精神崩潰了。
您已閱讀6%(356字),剩余94%(6016字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。