China’s shadow banking sector has been a major source of speculative lending to the global economy. But 2018 has seen it entering its end-game, as our first chart shows, collapsing by 64 per cent in renminbi terms in January to April from the same period last year (by $274bn in dollar terms).
中國(guó)的影子銀行業(yè)一直是全球經(jīng)濟(jì)投機(jī)性貸款的主要來(lái)源。但正如我們的第一張圖表所顯示的那樣,它在2018年進(jìn)入末期,以人民幣計(jì),今年1月至4月影子銀行貸款較去年同期大幅減少64%(降幅合2740億美元)。
您已閱讀5%(393字),剩余95%(6788字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。