Last week, Lucinda Chambers broke two golden rules on how to behave when you have just been sacked. The former fashion director of British Vogue gave an interview in which she refused to pretend the break-up had been mutual: “I didn’t leave. I was fired.”
露辛達(dá)?錢(qián)伯斯(Lucinda Chambers)一下子打破了兩條關(guān)于被解雇后怎么做才得體的黃金法則。最近接受一個(gè)采訪時(shí),這位英國(guó)版《Vogue》前時(shí)裝總監(jiān)拒絕假裝雙方是好聚好散的。她說(shuō):“我是被解雇的,不是主動(dòng)離開(kāi)。”
您已閱讀7%(365字),剩余93%(5164字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。