Well, that was a relief. It took less than a hundred days for Donald Trump to put the generals in the driving seat. Stephen Bannon, the grand architect of the impending clash of civilisations, has already been sidelined. America’s allies in Europe are audibly exhaling. Vladimir Putin, the Russian president, is no longer Mr Trump’s best friend. Democratic and Republican hawks alike are still showering Mr Trump with praise. Another salvo of Tomahawk missiles should cement the deal. All is now forgiven. Goodbye Mr Bannon. Welcome to Trump 2.0.
沒錯,這事讓人松了一口氣。還不到一百天,唐納德?特朗普(Donald Trump)就讓將軍們坐上了駕駛座。迫在眉睫的文明沖突的總設計師斯蒂芬?班農(Stephen Bannon),則已經靠邊站。美國在歐洲的盟國明顯松了一口氣。俄羅斯總統弗拉基米爾?普京(Vladimir Putin)不再是特朗普最好的朋友。民主黨和共和黨的鷹派人士一樣,還在對特朗普大加溢美之詞。再來一輪戰斧式導彈,應該會把一切鞏固下來。如今,所有事情都被原諒了。再見了,班農。歡迎特朗普2.0。