Who needs a tablet these days? It’s a difficult question. Six years ago, when Steve Jobs unveiled the iPad, the device promised a future of “l(fā)ean-back” computing. Then, curling up in an armchair with a slim slab of technology seemed an almost rebellious idea.
如今誰(shuí)還需要平板電腦呢?這是個(gè)難以回答的問(wèn)題。6年前,當(dāng)史蒂夫?喬布斯(Steve Jobs)推出iPad時(shí),這一產(chǎn)品承諾了“向后靠”的數(shù)字未來(lái)。在那時(shí),窩在扶手椅中,手持一款薄薄的科技產(chǎn)品,仿佛代表一種叛逆。
您已閱讀6%(364字),剩余94%(5385字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。