President Xi Jinping’s support for a campaign to build thousands of public toilets at tourist sites in China has ushered in a golden age of lavatory construction, as the government seeks to promote travel as a new economic growth engine.
在中國政府尋求把旅游業(yè)作為新的經(jīng)濟(jì)增長引擎之際,中國國家主席習(xí)近平對一場在旅游景點修建成千上萬公廁的運動的支持,將廁所建設(shè)領(lǐng)入了黃金時代。
您已閱讀7%(306字),剩余93%(3834字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。