The bomb atrocities in Brussels are a reminder, if any were needed after last November’s jihadi assault on Paris, of how easy it is for terrorist cells to attack neuralgic targets in European cities and bring them to a standstill.
布魯塞爾發(fā)生的炸彈暴行是一個(gè)提醒(如果說(shuō)在去年11月巴黎遭到圣戰(zhàn)攻擊后,還需要任何提醒的話):恐怖小組攻擊歐洲城市的神經(jīng)中樞目標(biāo)、使之陷入癱瘓有多么容易。
您已閱讀6%(307字),剩余94%(4633字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。