Last week, China reached an important milestone in the long process of opening its financial markets to the world, as the renminbi was added to those currencies that make up an artificial currency designed as a back-up for the global financial system.
在向世界開(kāi)放本國(guó)金融市場(chǎng)的漫長(zhǎng)進(jìn)程中,中國(guó)在上周到達(dá)了一個(gè)重要的里程碑。人民幣將成為組成一種人造貨幣的幾大貨幣之一,這種人造貨幣是被當(dāng)作全球金融體系的備用體系而創(chuàng)設(shè)的。
您已閱讀4%(335字),剩余96%(8146字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。