Canada’s Bombardier yesterday blamed a waning appetite for private jets from Chinese tycoons and Russian oligarchs for forcing it to cut 1,750 jobs and slow down production of its high-end business aircraft.
加拿大龐巴迪(Bombardier)昨日表示,中國(guó)大亨和俄羅斯寡頭對(duì)私人飛機(jī)的興趣降低,致使其被迫削減1750個(gè)職位,并放慢高端商務(wù)飛機(jī)的生產(chǎn)。
您已閱讀13%(279字),剩余87%(1951字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。