As he wrapped up a three-day visit to Beijing on Wednesday, Barack Obama, US president, hailed a climate change agreement between the world’s two biggest polluters as “historic” and a “major milestone”.
周三結(jié)束對(duì)北京為期3天的訪問(wèn)時(shí),美國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)為世界頭兩大污染國(guó)達(dá)成了“歷史性”和“里程碑式”氣候變化協(xié)議而歡呼。
您已閱讀4%(277字),剩余96%(6296字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。