馬丁?沃爾夫(Martin Wolf)超越了他自己。這位英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》首席經(jīng)濟(jì)評(píng)論員的著作,不僅闡明了我們自2008年以來(lái)一直深陷經(jīng)濟(jì)“亞健康”狀態(tài),還以令人信服的分析指出我們?yōu)楹斡锌赡軐⑦@種狀態(tài)保持下去——這一點(diǎn)令人十分擔(dān)憂(yōu)。這次危機(jī)早已催生了無(wú)數(shù)審視問(wèn)題出在哪里的著述。而《轉(zhuǎn)折與沖擊》(The Shift and the Shocks)則是率先分析為何沒(méi)有出現(xiàn)強(qiáng)勁復(fù)蘇的著作之一,它為必然出現(xiàn)的后繼者樹(shù)立了一個(gè)極高的標(biāo)桿。
書(shū)中給出的數(shù)據(jù)顯示了我們面臨的局面有多么糟糕。經(jīng)通脹調(diào)整后,英美收入中位數(shù)仍然低于危機(jī)前水平。在歐洲,平均失業(yè)率高達(dá)12%。在問(wèn)題最嚴(yán)重的西班牙和希臘兩國(guó),青年失業(yè)率超過(guò)50%。把北大西洋看作一個(gè)整體,以危機(jī)前趨勢(shì)推算的產(chǎn)值與實(shí)際產(chǎn)值之間的累計(jì)差額高達(dá)數(shù)萬(wàn)億美元。沃爾夫令人信服地論述了,這樣的結(jié)果并非不可避免,而是政策失誤的可預(yù)測(cè)結(jié)果,而且這些政策失誤還會(huì)導(dǎo)致長(zhǎng)期后果。
他十分正確地指出,從根本上說(shuō),發(fā)達(dá)工業(yè)化經(jīng)濟(jì)體在危機(jī)前的表現(xiàn)并不算好。不論是在許多歐洲國(guó)家還是在美國(guó),總體需求的疲軟都為不力監(jiān)管和低利率助長(zhǎng)的泡沫掩蓋。目前,全球面臨的根本性問(wèn)題,包括全球經(jīng)濟(jì)持續(xù)不均衡以及不平等日益加劇。而自上世紀(jì)80年代的盲目自由化以來(lái),金融業(yè)的日益失調(diào)加劇了不平等。不過(guò),與其他眾多分析相比,沃爾夫的獨(dú)到之處在于,他認(rèn)為這次危機(jī)不僅僅是一次金融危機(jī)——要理解為何經(jīng)濟(jì)沒(méi)能強(qiáng)勁復(fù)蘇,就必須認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。