For more than a year after David Cameron provoked China’s wrath by meeting the Dalai Lama, Beijing was a forbidden city for British ministers. Now that the palace gates are finally ajar George Osborne, the UK chancellor, is eyeing the jewels inside.
戴維?卡梅倫(David Cameron)因會見達(dá)賴?yán)?Dalai Lama)惹惱中國政府以后,有一年多時間,北京一直是英國官員無法到訪的“禁城”。如今,禁城的大門終于對英國財政大臣喬治?奧斯本(George Osborne,見右圖)微微開啟,城內(nèi)的金銀珠寶令奧斯本目不轉(zhuǎn)睛。
您已閱讀8%(388字),剩余92%(4610字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。