When the Chinese government decided this year to limit public access to citizens’ personal information, Peter Humphrey called it “a very dark day” for due diligence. “We will have to be even more creative from now on,” wrote Mr Humphrey, one of China’s leading forensic investigators, in an article for the Association of Certified Fraud Examiners.
當(dāng)今年中國(guó)政府決定加強(qiáng)公民個(gè)人信息保護(hù)、對(duì)公共領(lǐng)域獲取私人信息進(jìn)行限制,知名欺詐調(diào)查員韓飛龍(Peter Humphrey)把當(dāng)天稱為其工作中的“非常黑暗的一天”。韓飛龍是中國(guó)最知名的反欺詐調(diào)查員之一,他曾為注冊(cè)舞弊檢查師協(xié)會(huì)(Association of Certified Fraud Examiners)撰文稱:“從現(xiàn)在起我們將不得不更有創(chuàng)造性。”
您已閱讀8%(525字),剩余92%(6312字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。