Oil prices are up to $115 a barrel for Brent crude on the basis of market fears that western governments will not be able to limit their involvement in Syria to a few missile strikes shot from warships located safely offshore and that the Sunni-Shia conflict will spread across the Middle East. The forward market is suggesting that spot prices will go even higher.
布倫特(Brent)原油價格已漲至每桶115美元。受敘利亞局勢影響,市場擔心西方國家可能無法將自己對敘利亞的干預限制在發射幾枚導彈的程度,遜尼派(Sunni)和什葉派(Shia)的沖突可能在整個中東蔓延,此前有消息稱美國計劃從其地中海的軍艦上對敘利亞發射導彈。而遠期市場行情則表明,現貨價格將進一步升高。
您已閱讀17%(517字),剩余83%(2593字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。