New protesters arrive every couple of minutes at the unmarked gates of the Ministry of Health in Beijing, coming in the faint hope that the national authorities will be able to help where their local hospitals and clinics have failed.
在北京那座沒有標(biāo)識的中國國家衛(wèi)生和計(jì)劃生育委員會大院的門口,每幾分鐘就會新來一些心懷一絲希望的抗議者,他們希望國家級別的主管部門能幫他們解決當(dāng)?shù)蒯t(yī)院和診所解決不了的問題。
您已閱讀4%(319字),剩余96%(6950字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。