僅僅一年前,巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)還不敢支持同性婚姻。歷史上,選民幾乎從沒有對哪個政治議題如此迅速地改變態(tài)度。在這個問題上,自由派人士正在一個又一個國家占據(jù)上風(fēng)。皮尤宗教信仰與公共生活論壇(Pew Forum on Religion and Public Life)稱,如今支持同性婚姻的美國人多于反對者。這一轉(zhuǎn)變令全世界的左翼活動人士感到振奮。他們在地球各個角落的昏暗辦公室里喝著咖啡,辯論著他們能從這場勝利得到什么收獲。從移民到“反毒品戰(zhàn)爭”,同性婚姻為左翼人士指明了種種問題上的獲勝途徑。這個經(jīng)驗就是:左翼人士不必采取托尼?布萊爾(Tony Blair)式的右翼政策。相反,他們所需要的,只是盜用右翼人士使用的語言。
1914年,“全世界工人階級”斗志昂揚地開赴戰(zhàn)場相互交戰(zhàn)(指第一次世界大戰(zhàn)——譯者注)。自那以來,左翼人士發(fā)現(xiàn),他們最鐘愛的許多信仰難以推銷。和平主義、國際主義、公民自由以及反種族主義在選民中極少激起共鳴。一些左翼核心政策很受歡迎:良好的公共服務(wù),讓富有的人們?yōu)樗颂脱2贿^右翼總是擁有最討大眾喜歡的立場:對少數(shù)人群的鄙視、僅與自己家人同甘共苦的愿望、對軍隊的尊崇,諸如此類。
同性婚姻運動能夠奏效,主要是因為這一運動從右派那里借來了“家庭價值”這類語言。同性婚姻本身是個次要問題。實際上,極少有同性戀想要結(jié)婚。以2001年首次引入同性婚姻的荷蘭為例,專長于性與生殖方面的健康和權(quán)利問題的研究中心Rutgers WPF開展的一項調(diào)查表明,約50萬人稱自己是同性戀者。然而從2001年到2005年,這些人中只有3%步入了婚姻。