Target market: gangsta rappers and the Chinese nouveaux riches. Times have changed for cognac, the spirit that used to be the preserve of old white men. Rémy Cointreau,which released results yesterday, has managed both trends nicely. Sales growth in the Americas was 15 per cent in the first half, but the real star is China, where Rémy’s top-end brands appeal to those who want to show off their wealth. Its Louis XIII brand, which retails at $2,500 a bottle, is selling particularly well. The company has a 60 per cent share of the premium “Extra” segment of the Chinese cognac market.
目標市場:“匪幫說唱歌手”和中國新富階層。過去愛喝干邑白蘭地(cognac)的一般是老年白人男性,但時代已經變了。本周二發布業績報告的人頭馬君度集團(Rémy Cointreau)便很好地把握了這兩種趨勢。該公司上半年在美洲的銷售額增長15%,但真正的亮點是中國——在這里,人頭馬君度旗下的高端品牌深受炫富一族的青睞。零售價為每瓶2500美元的路易十三(Louis XIII)品牌尤其熱賣。該公司在中國干邑市場的“Extra”高端酒領域占有60%的份額。