US companies have warned of weaker global demand and are stepping up cost-cutting efforts, raising fresh fears about the health of the world economy and sending shares tumbling.
美國企業(yè)就全球需求減弱發(fā)出警告,并加大削減成本的力度,這些動態(tài)引發(fā)市場對全球經(jīng)濟健康狀況產(chǎn)生新的擔憂,導致股市暴跌。
您已閱讀13%(235字),剩余87%(1605字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。