First cars, now booze – Chinese liquor producers saw their shares tumble yesterday after Premier Wen Jiabao vowed to ban government officials from squandering public funds on cigarettes and luxury alcohol, writes Robert Cookson.
先是汽車,如今輪到了白酒——在中國總理溫家寶承諾將禁止政府官員利用公款肆意消費(fèi)高檔煙酒之后,中國酒類生產(chǎn)企業(yè)的股價(jià)周二大幅下挫。
您已閱讀8%(292字),剩余92%(3438字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。