Rio Tinto has followed rival BHP Billiton by putting its diamond business on the block, as the biggest mining groups try to prune their portfolios to focus on their highest quality assets.
繼競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手必和必拓(BHP Billiton)之后,力拓(Rio Tinto)成為又一家可能將鉆石業(yè)務(wù)掛牌出售的礦業(yè)公司。如今,全球各大礦業(yè)集團(tuán)正試圖為各自業(yè)務(wù)“瘦身”,從而將重點(diǎn)放到最具價(jià)值的資產(chǎn)領(lǐng)域。
您已閱讀14%(290字),剩余86%(1723字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。