Rarely can an election with so few voters have provided so much fun to so many people. A committee of just 1,200 of Hong Kong’s great and (not so) good get to decide who will be the territory’s next chief executive, its de facto mayor. But that has not stopped the people of Hong Kong, who are pushing for universal suffrage by 2017, from treating the election like the real thing.
很少有一場投票者如此之少的選舉,卻能為如此多的人提供這么多樂趣。一個僅僅包括1200名香港最杰出和(未必)最優秀的人物組成的委員會,將決定誰來擔任這個特別行政區的下一任行政長官(事實上的市長)。不過,這未能阻止正在推動到2017年實現普選的香港民眾,像對待一場真正的選舉那樣對待此次選舉。
您已閱讀8%(525字),剩余92%(5810字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。