意大利似乎有著惹出大亂子的天分。它并非歐洲唯一一個(gè)最近面臨問(wèn)題的國(guó)家,但目前它似乎變成了一種流行的消遣話題。然而,當(dāng)阿爾卑斯山下出了什么事情時(shí),它們給全球報(bào)紙頭版提供了完美的畫(huà)面。先是那不勒斯一堆堆冒著煙的垃圾山,然后是西爾維奧?貝盧斯科尼(Silvio Berlusconi)身旁無(wú)數(shù)嘟著嘴的性感女郎,如今則是一艘巨型白色郵輪像鯨魚(yú)一樣在托斯卡納風(fēng)景迷人的吉利奧島(Isola del Giglio)附近擱淺的可怕場(chǎng)面。
“歌詩(shī)達(dá)協(xié)和號(hào)”(Costa Concordia)郵輪的沉沒(méi)是一場(chǎng)悲劇,也令人難堪。在這場(chǎng)災(zāi)難中,有30多人遇難或失蹤。眾多船員的英勇行為不能抹煞以下事實(shí):救援行動(dòng)拖沓且混亂。乘客名單尚未列出來(lái)。船長(zhǎng)弗朗西斯科?斯凱蒂諾(Francesco Schettino)早早棄船而走,拋下幾千號(hào)人不管(他后來(lái)被軟禁在家)。他與里沃那港務(wù)局(Livorno Port Authority)的官員格雷格里奧?德法爾科(Gregorio De Falco)的對(duì)話錄音廣為流傳,德法爾科大喊“你……回到船上去!”這番話的意大利語(yǔ)版本現(xiàn)在已被印到T恤上。
顯而易見(jiàn),人們可能會(huì)借這件事隨意地用“沉沒(méi)中的意大利”比喻該國(guó)出現(xiàn)的財(cái)政金融問(wèn)題,但我們必須抵制住這種誘惑。然而,我們從協(xié)和號(hào)郵輪災(zāi)難中可以得出一些有關(guān)意大利的結(jié)論;只需要稍微說(shuō)明一下。