Enjoy the coming slump. That is not what the Bank for International Settlements says to the US and other overindebted economies. But it is what its latest annual report implies. I admired the warnings of monetary and financial excesses that the BIS gave under its former economic adviser, William White. I respect Stephen Cecchetti, his successor. But I disagree with the thrust of this report. It understates the obstacles to across-the-board austerity.
享受即將來臨的經(jīng)濟(jì)下滑吧。這雖然不是國際清算銀行(BIS)向美國和其它過度負(fù)債經(jīng)濟(jì)體說的話,卻正是其最新年報(bào)所暗示的。我欽佩BIS在其前任經(jīng)濟(jì)顧問威廉?懷特(William White)領(lǐng)導(dǎo)下發(fā)出的關(guān)于貨幣和金融過度的警告,我也尊重接替懷特的史蒂芬?切凱蒂(Stephen Cecchetti),但我不同意這篇報(bào)告的主要觀點(diǎn)。它低估了全面緊縮的障礙。