Critics of the boom in commodities trading – the sort who allege manipulation, but only when prices are rising – sometimes forget that every futures contract is rooted in a physical delivery (even if it is actually settled for cash). Some “l(fā)egitimate” hedgers, particularly in the US, are being reminded of this the hard way.
那些批評大宗商品交易過于繁榮的人——就是那些斷言交易中存在操縱,但又總是只在大宗商品價(jià)格上漲時(shí)才這么說的人——有時(shí)會忘記,每份期貨合約都植根于一次實(shí)物交割(即使最后的結(jié)算實(shí)際上是為了賺取現(xiàn)金)。一些“合法(指并非操縱)”的對沖者,尤其是在美國的這類對沖者,正在痛苦地意識到這一點(diǎn)。
您已閱讀18%(465字),剩余82%(2076字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。